養貓還是養狗?調查顯示,它才是最受歡迎的都市寵物。

『年紀輕輕,貓狗雙全』是許多當代年輕人的夢想,但他們在現階段往往精力、財力有限,隻能雲養寵物或二者選一。

那麼是養貓還是養狗,這是個問題。

對於生活在都市的人來說,他們可能更傾向於養貓。

一項調查顯示,貓咪已經超過狗狗,成為中國都市人最喜歡的寵物。

養貓還是養狗?調查顯示,它才是最受歡迎的都市寵物。

[Photo/Unsplash]

AnewreportreleasedTuesdaybyPethadoop,aplatformspecializinginChina’spetindustry,saidcatsaccountedfor59.5%ofallthepetsamongthe30,000respondentssurveyedfortheresearch.Asoflastyear,thereweresome58millionpetcatsinChina’surbanhouseholds,comparedwithsome54millionpetdogs.

派讀寵物行業大數據平臺1月18日發佈報告稱,在接受調查的3萬名受訪者中,他們的寵物59.5%是貓。

截至去年,中國城市家庭中約有5800萬隻寵物貓,而寵物狗約為5400萬隻。

Chinahasseenanincreaseinpetownershipovertheyears,withpeopleincreasinglychoosingcats.Globally,thoughdogswerestillmorecommonpets,includingtheUnitedStatesandtheUnitedKingdom,catshaveemergedasthemostpopularpetintheEuropeanUnionlately.

近年來,隨著越來越多人選擇養貓,中國的養寵人士有所增加。

盡管在全世界狗狗仍然是更常見的寵物,比如英國和美國,但貓咪最近已成為歐盟最受歡迎的寵物。

CatshavealsoturnedintoasocialphenomenoninChinaandelsewhere,withthefelinesbecomingthesubjectofviralmemesandvideos.Manycatloversonlinealsoidentifythemselvesas『catslaves』and『catsniffers,』publiclyprofessingtheirpetpreference.

在中國和其他地方,貓咪也變成了一種社會現象,它們成了表情包和短視頻的主角。

許多愛貓人士在網上還自稱『貓奴』和『吸貓者』,公開表示他們的喜愛。

ResearchersattributethefastgrowthofcatpetstothelifestyleinChinesecities,withsomeexpertsalsosuggestingthefeline’spopularitywiththeyounggeneration’spursuitofindividuality.

研究人員將養貓人士激增歸因於中國城市的生活方式,一些專家還指出,貓咪受歡迎與年輕一代對個性的追求有關。

LiuYi,thereport’schiefeditor,saidthatmanycitydwellershavebusylivesandrelativelysmalleraccommodations,thusmakingcatstheiridealcompanions—it’seasytoraisecats,unlikedogsthatrequiremoreattentionandoutdooractivities.

這份報告的主編劉毅《音譯》表示,許多城市居民生活繁忙,住宿面積相對較小,因此貓是理想的伴侶——養貓很簡單,不像養狗需要更多的關注和戶外活動。

『Ourresearchshowsthatthemajorityofthepetownersarepeoplebornafter1990and1995,』hesaid.『Youngpeoplearelookingforfreedomandspontaneityintheirlives,andthehabitsofcatsaremoresuitedtotheirneeds.』

他說:『我們的調查顯示,大多數寵物主人都是90後和95後。

年輕人在生活中尋求自由率性,貓的習性更適合他們的需求』

Cai,a27-year-oldwhoworksinBeijing,saidsherecentlyadoptedacatnamedNanako.Sheaddedthatcatsweretheperfectpetfordagongren,whichmeans『laborer』or『workingpeople.』

27歲的小蔡在北京工作,她最近收養了一隻名叫Nanako的貓。

小蔡稱,貓咪是『打工人』的完美寵物。

『Iwantedadogatfirst,butsinceI’mquitebusy,Iwouldn’thavegiventhemenoughtime,』shesaid.『Catsaremoreindepntcomparedwithdogs.Nanakohaskeptmecompanythroughmyloneliness,whichsomeonelikemewhoworksinabigcityfaces.』

小蔡說:『起初我想養隻狗,但因為我很忙,沒有足夠的時間陪伴它。

和狗相比,貓更獨立。

在大城市工作會帶給人孤獨感,Nanako一直陪伴著我度過這種孤獨時刻』

如果有機會擁有一隻寵物,你會選擇貓咪還是狗狗?不論選擇哪種『毛孩子』,都請切記用心對待,絕不棄養。

來源:中國日報網